Bridal Boxes and the Sweet Nostalgia They Bring

วัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ ศิลปะและความรักที่ถ่ายทอดผ่านผลงานของคุณปัณพัท เตชเมธากุล
บทความ: นริศรา เพียรวิมังสา ภาพ: The Peninsula Bangkok

[ English ]

ในหนังสือ “500 ล้านปีของความรัก” นายแพทย์ชัชพล เกียรติขจรธาดาให้นิยามไว้ว่า “ความรัก ความผูกพันและความเชื่อใจไม่ได้เป็นแค่ปัจจัยเล็กๆ ที่ทำให้มนุษย์ต่างไปจากสิ่งมีชีวิตอื่นๆ แต่สิ่งเหล่านี้เป็นปัจจัยหลักที่ทำงานอยู่เบื้องหลังความสำเร็จทั้งมวลของมนุษย์” แม้นักวิทยาศาสตร์เพิ่งจะศึกษาสิ่งที่เรียกว่า “ความรัก” ในเชิงพฤติกรรมและการทำงานของสมองอย่างจริงจังเมื่อทศวรรษที่ 60 นี้เอง แต่ผลงานศิลปะและวรรณกรรมจำนวนนับไม่ถ้วนล้วนได้รับแรงบันดาลใจจากความรักมาตั้งแต่สมัยบรรพกาล

บทกลอนเก่าแก่ซึ่งเป็นเคล็ดความเชื่อในสมัยวิคตอเรียของอังกฤษ (ค.ศ. 1837-1901) ว่าด้วยสิ่งของที่เจ้าสาวพึงมีเพื่อชีวิตคู่ที่สมบูรณ์แบบในวันแต่งงาน ซึ่งประกอบไปด้วย “Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue and a Silver Sixpence in Her Shoe” ถูกนำมาตีความร่วมกับบทเพลงแจ๊ซ Come Rain or Come Shine ของนักร้องชาวอเมริกัน บิลลี ฮอลิเดย์และตำนานเทพปกรณัมแห่งรักแท้ระหว่างเทพเจ้าอีรอสหรือคิวปิดกับสาวงามไซคีผู้เป็นมรรตัย แรงบันดาลใจจากต่างยุคต่างสมัยเหล่านี้ถูกถ่ายทอดผ่านลายเส้นและสีสันสดใสบนกล่องเจ้าสาว “Bridal Box”’ ของขวัญแด่คู่รักที่โรงแรม Peninsula Bangkok จัดทำขึ้น ออกแบบโดยคุณปัณพัท เตชเมธากุล ศิลปินภาพประกอบผู้เคยร่วมงานกับแฟชั่นเฮาส์ระดับโลกอย่าง Gucci มาแล้ว

กล่องเจ้าสาวประกอบด้วยชาเกรดพรีเมียมสองชนิดซึ่งเป็นตัวแทนของเจ้าบ่าวเจ้าสาว และชุดน้ำชาโบนไชน่าซึ่งถือเป็นพอร์ซเลนที่หรูหราที่สุด ด้วยเนื้อบางเบาสีขาวนวลและโปร่งแสง มีเสียงใสกังวานเมื่อถูกกระทบ ต้นกำเนิดของโบนไชน่านั้นย้อนไปได้ไกลถึงราชวงศ์ถังของจีนเมื่อพันกว่าปีก่อน และเป็นสินค้าส่งออกของจีนที่ได้รับความนิยมอย่างสูงในยุโรป แต่กว่าที่ชาวยุโรปจะคิดค้นสูตรการทำพอร์ซเลนให้สวยงามเทียบเท่าผลิตภัณฑ์จากจีนได้สำเร็จก็ล่วงเข้าสู่กลางศตวรรษที่ 18 และเฟื่องฟูถึงขีดสุดในศตวรรษที่ 19 ตรงกับสมัยวิคตอเรียอันเป็นยุคทองของศิลปวิทยาการในประเทศอังกฤษ

ภาพของชายหญิงและดอกไม้สีสดใสก็เช่นเดียวกัน ลวดลายเหล่านี้สะท้อนอิทธิพลของงานเดคูพาจหรือการตัดภาพวาดและลวดลายสวยงามจากสิ่งพิมพ์ต่างๆ แล้วนำมาติดบนข้าวของเครื่องใช้ จากนั้นเคลือบทับด้วยวานิชจนเงางาม ซึ่งเป็นเทคนิคการตกแต่งสินค้าพวกโคมไฟและเฟอร์นิเจอร์ไม้จากประเทศจีนและญี่ปุ่น แต่กลับแพร่หลายและได้รับความนิยมอย่างมากในยุโรปจนกลายเป็นงานอดิเรกของสตรีชั้นสูงทั้งในราชสำนักอังกฤษและฝรั่งเศส โดยเฉพาะควีนวิคตอเรียทรงโปรดปรานงานศิลปะแขนงนี้มากเป็นพิเศษ และว่ากันว่าแทบไม่มีภาพใดจะรอดพ้นคมกรรไกรของพวกเธอไปได้

แม้พิธีแต่งงานจะถูกจัดขึ้นทั่วโลกตั้งแต่สมัยก่อนประวัติศาสตร์ หลักฐานเก่าแก่ที่สุดคือแผ่นจารึกดินเหนียวยุคเมโสโปเตเมีย ที่เรียกว่าประมวลกฎหมายอูร์ นามมู แต่พิธีแต่งงานสมัยใหม่หรือพิธีแต่งงานแบบสากลนั้นเพิ่งเริ่มขึ้นในสมัยวิคตอเรียของอังกฤษนี้เอง ด้วยความเจริญก้าวหน้าทางการคมนาคมและการสื่อสารที่ขยายตัวอย่างรวดเร็วหลังการปฏิวัติอุตสาหกรรม นำมาซึ่งการหยิบยืมและถ่ายโอนทางวัฒนธรรมอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน ทุกวันนี้งานศิลปะและวรรณกรรมก็ยังคงทำหน้าที่สะท้อนให้เห็นถึงการเปลี่ยนแปลงนี้เสมอ

กล่องเจ้าสาวมีจำกัดเพียง 99 ชุดสำหรับคู่รักที่จัดงานวิวาห์ที่โรงแรม Peninsula Bangkok สอบถามเพิ่มเติมโทร 02-020-2888 หรืออีเมล weddingpbk@peninsula.com



บทความที่เกี่ยวข้อง: The Science Behind Luxurious Scents


Culture, history and the art of love as interpreted through the works of Phannapast Taychamaythakool

Words: Narissara Pianwimungsa Photo: The Peninsula Bangkok

The book “500 million years of love” by Dr. Chatchapol Kiatikajornthada states that “love, attachment and trust not only distinguish humans from other creatures, but these factors are the key drivers in human success.” Although scientists have only studied the factors of love as it relates to the human brain from the 1960s, countless works of art and literature have been inspired by this emotion since the primeval period. 

A rhyme from Victorian England (1837-1901) listed the items a bride should have for her perfect marriage. The items include, “Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue and a Silver Sixpence in Her Shoe”. This rhyme, along with the song “Come Rain or Come Shine” by Billie Holiday and the legend of love between Eros and Psyche, have been translated into unique illustrations on a Bridal Box for the Peninsula Bangkok hotel. The illustrator, Phannapast Taychamaythakool, is a world-class artist who has worked with various brands including the luxury fashion house Gucci. 

The Bridal Box contains two premium grade teas that represent the bride and the groom, and a tea set made of Bone China. With its light, pure white and translucent properties, Bone China is considered the most luxurious of porcelain and makes a pleasant clear sound when tapped. The origin of porcelain can be traced back to the Tang dynasty over a thousand years ago, and it remained a highly popular Chinese export to Europe. It was only in the middle of the 18th century that Europeans could create a formula for Bone China, and peak production took place in the 19th century, during the Victorian era in England. 

Adorning the tea set are images of men, women and bright flowers influenced by decoupage, the craft of cutting of prints and patterns from various publications and attaching them with varnish onto another object. This technique was first seen in lanterns and wooden furniture from China and Japan but became widespread in Europe. It was a popular hobby for upper-class women in both British and French courts. Queen Victoria was known to favour this art form, and they said it that almost no image would escape their scissors. 

Wedding ceremonies have been held throughout the world since prehistoric times. The oldest evidence of these events can be found in a Mesopotamian clay tablet called the Code of Ur-Nammu. However, modern weddings as we see today began in the Victorian era of England. With the rapid progress of communication and transportation that occurred after the Industrial Revolution, the borrowing and transferring of cultures have led to this ceremony becoming the typical notion of weddings, and modern-day art and literature continues to perpetuate this tradition. 

The Bridal Box is limited to 99 sets for those who hold weddings at the Peninsula Bangkok. For more information or reservations, call 02-020-2888 or write to weddingpbk@peninsula.com.



See also: The Science Behind Luxurious Scents

Author profile
Narissara Pianwimungsa

An artist and a writer, Narissara was awarded the 15th Silpa Bhirasri Creativity Grant by Silpakorn University in 2015. Her work is focused on contemporary art and culture, art history and literature. Narissara is spending the second half of 2019 as artist-in-residence in Japan and France.